第1楽章 | A | Giunt' e'la Primavera e Festosetti | 春がやって来た。楽しげに |
| B | La Salutan gl' Augei con lieto canto | 小鳥は幸せに満ちた歌を歌い、喜んで春を迎える |
| C | Ei fonti allo Spirar de' Zeffiretti | 泉はそよ風に誘われて |
| | Con dolce mormorio Scorrono intanto: | 甘いせせらぎの音をたてる。そのうちに |
| D | Vengon' coprendo l' aer di nero amanto | 空は黒雲に包まれ、稲妻がとどろき |
| | E Lampi, e tuoni ad annuntiar la eletti | 雷鳴が春の到来を告げる |
| E | Indi tacendo questi, gl' Augelletti; | やがて嵐は去り、小鳥が再び |
| | Tornan'di nuovo al lor Canoro incanto: | 喜びの歌声をあげる |
第2楽章 | F | E quindi Sur fiorito ameno prato | 花が咲きほこる牧場では |
| | Al caro mormorio di fronde e piante | 木の葉がやさしいざわめきを子守歌に |
| | Dorme' l Caprar col fido can' a lato. | 羊飼いが犬をわきにはべらせ、まどろんでいる |
第3楽章 | G | Di pastoral Zampogna al Suon festante | 妖精も牧童達も |
| | Danzan Ninfe e Pastor nel tetto amato | すばらしく晴れわたった春の日ざしの中で |
| | Di primavera all' apparir brillante | バグパイプに合わせて踊りだす |